<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Secret Love Affair of Speech and Song: A History</title>
	<atom:link href="http://hermenaut.org/2009/02/19/the-secret-love-affair-of-speech-and-song-a-history/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hermenaut.org/2009/02/19/the-secret-love-affair-of-speech-and-song-a-history/</link>
	<description>(an aggregator)</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Jul 2010 16:08:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Saskia Delores</title>
		<link>http://hermenaut.org/2009/02/19/the-secret-love-affair-of-speech-and-song-a-history/comment-page-1/#comment-12512</link>
		<dc:creator>Saskia Delores</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 21:50:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zoilus.com/documents/general/2009/001322.php#comment-12512</guid>
		<description>I appreciate all the work you have done to aggregate this information. I came upon this page when trying to find a way to digitally transform my voice into other instruments.
In my earlier works I tried to &quot;transcend language&quot; which I found to be next to impossible since language is everywhere and at  most, I made abstracted sounds- nuances of meaning. Now I am fully committing to ideas in English (and eventually multilingual music) but I still want to capture the conversational and every day sounds of life.

Any way, this is a great blog. Thanks a lot!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I appreciate all the work you have done to aggregate this information. I came upon this page when trying to find a way to digitally transform my voice into other instruments.<br />
In my earlier works I tried to &#8220;transcend language&#8221; which I found to be next to impossible since language is everywhere and at  most, I made abstracted sounds- nuances of meaning. Now I am fully committing to ideas in English (and eventually multilingual music) but I still want to capture the conversational and every day sounds of life.</p>
<p>Any way, this is a great blog. Thanks a lot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Minnick</title>
		<link>http://hermenaut.org/2009/02/19/the-secret-love-affair-of-speech-and-song-a-history/comment-page-1/#comment-12040</link>
		<dc:creator>David Minnick</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 04:59:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zoilus.com/documents/general/2009/001322.php#comment-12040</guid>
		<description>It&#039;s great to see all of this information in one place! Thanks! Digital recording technology has made it possible for me to transform longer, non-repeating pieces of spoken word into music (although all of the real work of figuring out the melodies, finding a tempo and beat that will work for a majority of the piece and harmoniizing are still done the old fashioned way...by ear!) Zappa did this a lot, which is why his melodies are so catchy is spite of being terribly complicated. I get &quot;Ship Arriving too Late to Save a Drowning Witch&quot; stuck in my head all the time...Damn...there it is again!
You should check out The Sursiks&#039; &quot;I didn&#039;t know i was singing vol. 1&quot;: phone messages set to music by a whole band... Thanks Rob for the place on your list, and thanks Judge for linking me to this page!
David Minnick/The Sursiks/Crabid Music</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s great to see all of this information in one place! Thanks! Digital recording technology has made it possible for me to transform longer, non-repeating pieces of spoken word into music (although all of the real work of figuring out the melodies, finding a tempo and beat that will work for a majority of the piece and harmoniizing are still done the old fashioned way&#8230;by ear!) Zappa did this a lot, which is why his melodies are so catchy is spite of being terribly complicated. I get &#8220;Ship Arriving too Late to Save a Drowning Witch&#8221; stuck in my head all the time&#8230;Damn&#8230;there it is again!<br />
You should check out The Sursiks&#8217; &#8220;I didn&#8217;t know i was singing vol. 1&#8243;: phone messages set to music by a whole band&#8230; Thanks Rob for the place on your list, and thanks Judge for linking me to this page!<br />
David Minnick/The Sursiks/Crabid Music</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob Davidson</title>
		<link>http://hermenaut.org/2009/02/19/the-secret-love-affair-of-speech-and-song-a-history/comment-page-1/#comment-11896</link>
		<dc:creator>Rob Davidson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 22:53:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zoilus.com/documents/general/2009/001322.php#comment-11896</guid>
		<description>This is a subject very dear to my heart - thanks for showing me some new things to check out. Some other artists relevant: 

Sursiks
Victor Wooten
Steve Vai
Frank Zappa
Peter Ablinger
Jonathan Dimond

I love all this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a subject very dear to my heart &#8211; thanks for showing me some new things to check out. Some other artists relevant: </p>
<p>Sursiks<br />
Victor Wooten<br />
Steve Vai<br />
Frank Zappa<br />
Peter Ablinger<br />
Jonathan Dimond</p>
<p>I love all this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
